一部来自中国的电影,意外地在新加坡引发了一场关于基础政策的讨论——一项实施了近五十年的方言限制政策,如今正遭受前所未有的公众质疑。 《给阿嬷的情书》的潮汕话版本在新加坡出现“一票难求”的现象,观众要求原声放映的呼声也日益高涨。当年轻一代纷纷走进影院,渴望倾听祖辈的乡音时,新加坡的媒体和社会各界开始反思:在当前多元文化的环境下,这项关于语言的“禁令”是否已经过时? “潮州话电影引发的讨论,已经远远超出了电影本身的范畴。” 自6月18日在新加坡上映以来,《给阿嬷的情书》(以下简称《阿嬷》)的潮汕方言版已经加映了三次。 在社交媒体上,甚至有买不到票的观众...